Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

worldly life

  • 1 WORLDLY LIFE

    [N]
    SECULARITAS (-ATIS) (F)

    English-Latin dictionary > WORLDLY LIFE

  • 2 bhikku (In Buddhism, one who has renounced worldly life and joined the mendicant and contemplative community)

    Религия: бхикку

    Универсальный англо-русский словарь > bhikku (In Buddhism, one who has renounced worldly life and joined the mendicant and contemplative community)

  • 3 enjoying worldly life

    I
    பாலியல் இன்ப
    II
    காமபோக

    English-Tamil dictionary > enjoying worldly life

  • 4 worldly

    ['wɜːldlɪ]
    1) (not spiritual) terreno, materiale (anche relig.)
    2) spreg. (materialistic) materialista, mondano
    * * *
    adjective (of or belonging to this world; not spiritual: worldly pleasures.) terreno
    * * *
    worldly /ˈwɜ:ldlɪ/
    a.
    1 mondano: worldly life, vita mondana
    2 terreno; temporale; materiale: worldly goods, beni terreni; beni materiali
    worldly-minded, attaccato alle cose terrene □ worldly-mindedness, attaccamento alle cose terrene □ worldly people, gente dedita ai piaceri della vita □ worldly wisdom, esperienza delle cose del mondo; accortezza □ worldly-wise, che conosce le cose del mondo; accorto; esperto; navigato □ (fam.) all one's worldly goods, tutta la propria roba; i propri beni
    worldliness
    n. [u]
    1 mondanità; carattere mondano
    2 temporalità; condizione terrena.
    * * *
    ['wɜːldlɪ]
    1) (not spiritual) terreno, materiale (anche relig.)
    2) spreg. (materialistic) materialista, mondano

    English-Italian dictionary > worldly

  • 5 worldly

    {'wə:ldli}
    1. материален, земен
    WORLDLY goods земни блага, собственост
    2. от този свят, светски
    3. материалистичен
    WORLDLY wisdom практичност, обиграност, житейски опит
    WORLDLY wise практичен, обигран, с голям житейски опит
    * * *
    {'wъ:ldli} a 1. материален; земен; worldly goods земни блага, собст
    * * *
    светски;
    * * *
    1. worldly goods земни блага, собственост 2. worldly wisdom практичност, обиграност, житейски опит 3. worldly wise практичен, обигран, с голям житейски опит 4. материален, земен 5. материалистичен 6. от този свят, светски
    * * *
    worldly[´wə:ldli] adj светски, от тоя свят, земен;\worldly goods земни блага; \worldly life светски живот; \worldly knowledge жизнен (натрупан) опит; \worldly wisdom практична мъдрост.

    English-Bulgarian dictionary > worldly

  • 6 житейски

    worldly. life (attr.), of life
    житейски опит worldly knowledge, experience of life
    житейски път a path/road of life
    вж. жизнен
    * * *
    житѐйски,
    прил., -а, -о, -и worldly, life (attr.), of life; \житейскии опит worldly knowledge, experience of life; \житейскии път a path/road of life.
    * * *
    1. worldly. life (attr.), of life 2. ЖИТЕЙСКИ опит worldly knowledge, experience of life 3. ЖИТЕЙСКИ път a path/ road of life 4. вж. жизнен 5. житейска мъдрост worldly wisdom

    Български-английски речник > житейски

  • 7 житейский

    worldly; life's; everyday
    Синонимический ряд:
    1. жизненный (прил.) жизненный
    2. обыденный (прил.) будничный; бытовой; обыденный; повседневный; прозаический

    Русско-английский большой базовый словарь > житейский

  • 8 terrenal

    adj.
    1 earthly.
    2 worldly, terrene, subcelestial, earthly.
    * * *
    1 earthly, worldly
    * * *

    la vida terrenal — worldly life, earthly life

    paraíso 1)
    * * *
    adjetivo worldly, earthly
    * * *
    = worldly [worldlier -comp., worldliest -sup.], earthly [earthlier -comp., earthliest -sup.].
    Ex. There exist sets of duality in this philosophy; body versus soul, worldly versus unworldly and life versus salvation.
    Ex. After that I could never pass a dead man without stopping to gaze on his face, stripped by death of that earthly patina which masks the living soul.
    ----
    * no terrenal = unearthly [unearthlier - comp., uneartliest -sup.].
    * paraíso terrenal, el = land of cream and honey, the, land of milk and honey, the.
    * * *
    adjetivo worldly, earthly
    * * *
    = worldly [worldlier -comp., worldliest -sup.], earthly [earthlier -comp., earthliest -sup.].

    Ex: There exist sets of duality in this philosophy; body versus soul, worldly versus unworldly and life versus salvation.

    Ex: After that I could never pass a dead man without stopping to gaze on his face, stripped by death of that earthly patina which masks the living soul.
    * no terrenal = unearthly [unearthlier - comp., uneartliest -sup.].
    * paraíso terrenal, el = land of cream and honey, the, land of milk and honey, the.

    * * *
    worldly, earthly
    bienes terrenales worldly goods
    * * *

    terrenal adjetivo
    worldly, earthly
    terrenal adj (vida) earthly
    el paraíso terrenal, heaven on earth
    (posesiones, bienes) wordly
    ' terrenal' also found in these entries:
    Spanish:
    terrena
    - terreno
    English:
    earthly
    - paradise
    * * *
    [vida] earthly; [bienes, preocupaciones] worldly
    * * *
    adj earthly, worldly
    * * *
    : worldly, earthly

    Spanish-English dictionary > terrenal

  • 9 भव _bhava

    भव a. [भवत्यस्मात्, भू-अपादाने अप्] (At the end of comp.) Arising or produced from, originating in.
    -वः 1 Being, state of being, existence, (सत्ता); तथाप्यहं योषिदतत्त्वविच्च ते दीना दिदृक्षे भव मे भवक्षितिम् Bhāg.4. 3.11.
    -2 Birth, production; भवो हि लोकाभ्युदयाय तादृशाम् R.3.14; S.7.27.
    -3 Source, origin.
    -4 Worldly existence; mundane or worldly life, life; as in भवार्णव, भवसागर &c.; कर्मबन्धच्छिदं धर्मं भवस्येव मुमुक्षवः Ku.2.51; भवोच्छेदकरः पिता ते R.14.74; Śi.1.35.
    -5 The world.
    -6 Well-being, health, prosperity; भवाय युष्मच्चरणानु- वर्तिनाम् Bhāg.1.27.9; कालेनानुगृहीतैस्तैर्यावद्वो भव आत्मनः Bhāg.8.6.19; Rām.5.27.6.
    -7 Excellence, superio- rity.
    -8 N. of Śiva; तमब्रवीद् भवो$सीति तद्यदस्य तन्नामाकरोत पार्जन्यं तद्रूपमभवत् पर्जन्यो वै भवः Śat. Br.; दक्षस्य कन्या भवपूर्व- पत्नी Ku.1.21;3.72.
    -9 A god, deity.
    -1 Acquisition (प्राप्ति).
    -वौ (dual) Śiva and Bhavānī.
    -Comp. -अग्रम् the farthest end of the world; Buddh.
    -अतिग a. overcoming worldly existence.
    -अन्तकृत् m.
    1 N. of Buddha.
    -2 an epithet of Brahman.
    -अन्तरम् another existence (previous or future); शुभाशुभफलं सद्यो नृपाद्देवा- द्भवान्तरे Pt.1.121.
    -अब्धिः, -अर्णवः, -समुद्रः, -सागरः, -सिन्धुः the ocean of worldly life.
    -अभवौ (m. dual.)
    1 existence.
    -2 prosperity and adversity.
    -अभीष्टम् bdellium.
    -अयना, -नी the Ganges.
    -अरण्यम् 'a forest of worldly life,' a dreary world.
    -आत्मजः an epithet of Gaṇeśa or Kārtikeya.
    -आर्त a. sick of the world, disgusted with worldly cares and troubles.
    -ईशः N. of Śiva.
    -उच्छेदः destruction of worldly existence; सतां भवोच्छेदकरः पिता ते R.14.74.
    -क्षितिः f. the place of birth.
    -घस्मरः a forest-conflagration.
    -छिद् a. cutting the (bonds of) worldly life, preventing recurrence of birth; भवच्छिदस्त्र्यम्बकपादपांशवः K.1.
    -छेदः prevention of recurring birth; मनुष्यजन्मापि सुरासुरान् गुणैर्भवान् भवच्छेद- करैः करोत्यधः Śi.1.35.
    -जलम् the water (or ocean) of worldly existence.
    -दारु n. the devadāru tree.
    -नाशिनी N. of the river Sarayū
    -प्रतिसंधिः coming into being.
    -बन्धेशः N. of Śiva.
    -भङ्गः delivery from births or transmigration.
    -भाज् a. living in the world of mortals.
    -भावन a. conferring welfare.
    -भीरु a. afraid of worldly existence.
    -भूतम् the source of all beings, i. e. the Supreme Being.
    -भूतिः N. of a celebrated poet (see App.II.); भवभूतेः संबन्धाद् भूधरभूरेव भारती भाति । एतत्कृतकारुण्ये किमन्यथा रोदिति ग्रावा ॥ Āryā. S.36. (-f.) welfare, prosperity.
    -भोगः the enjoyment or pleasure of the world.
    -मन्युः the resentment against the world.
    -मोचनः N. of Kṛiṣṇa.
    -रुद् m. a drum beaten at funeral ceremonies.
    -वीतिः f.
    1 liberation from worldly existence; भववीतये हतबृहत्तमसामवबोधवारि रजसः शमनम् Ki.6. 41.
    -2 end of the world.
    -व्ययः (du.) birth and dissolution.
    -शेखरः the moon.
    -संगिन् a. attached to worldly existence.
    -संततिः an uninterrupted series of births and transmigrations.

    Sanskrit-English dictionary > भव _bhava

  • 10 संसारः _saṃsārḥ

    संसारः 1 Course, passage.
    -2 The course or circuit of worldly life, secular life, mundance existence, the world; न स तत् पदमाप्नोति संसारं चाधिगन्छति Kath. 3.7; असासः संसारः U.1; Māl.5.3; संसारधन्वभुवि किं सारमामृशसि शंसाधुना शुभमते Aśvad.22; or परिवर्तिनि संसारे मृतः को वा न जायते Pt.1.27.
    -3 Transmigration, metempsychosis, succession of births.
    -4 Worldly illusion.
    -5 The state (future) of life (गति); येन यस्तु गुणेनैषां संसारान् प्रतिपद्यते Ms.12.39.
    -Comp. -गमनम् transmigration; संसारगमनं चैव त्रिविधं कर्मसंभवम् Ms.1.117.
    -गुरुः 1 an epithet of the god of love.
    -2 the preceptor of the world.
    -चक्रम् succession of births and deaths, metempsychosis.
    -पथः, -मार्गः 1 the course of worldly affairs, worldly life.
    -2 the vulva.
    -मोक्षः, -मोक्षणम् final liberation or emancipation from worldly life.

    Sanskrit-English dictionary > संसारः _saṃsārḥ

  • 11 दुःख _duḥkha

    दुःख a. [दुष्टानि खानि यस्मिन्, दुष्टं खनति खन्-ड, दुःख्-अच् वा Tv.]
    1 Painful, disagreeable, unpleasant; सिंहानां निनदा दुःखाः श्रोतुं दुःखमतो वनम् Rām.
    -2 Difficult, uneasy.
    -खम् 1 Sorrow, grief, unhappiness, distress, pain, agony; सुखं हि दुःखान्यनुभूय शोभते Mk.1.1; यदेवोपनतं दुः- खात्सुखं तद्रसवत्तरम् V.3.21; so दुःखसुख, समदुःखसुख &c.
    -2 Trouble, difficulty; Ś. Til.12; अर्थानामर्जने दुःखमर्जितानां च रक्षणे । आये दुःखं व्यये दुःखं धिगर्थाः कष्टसंश्रयाः ॥ Pt.1.163. (दुःखम् and दुःखेन are used as adverbs in the sense of 'hardly' 'with difficulty' 'or trouble' Ś.7.13. अव्यक्ता हि गतिर्दुःखं देहवद्भिरवाप्यते Bg.12.5; Ku.4.13; Pt.1.; R.19.49; H.1.158).
    -Comp. -अतीत a. freed from pain.
    -अन्तः final emancipation.
    -आर्त, -अन्वित a. pained, afflicted, distressed.
    -कर a. painful, trouble- some,
    -गतम् adversity, calamity; Mb.12.
    -ग्रामः 'the scene of suffering', worldly existence.
    -छिन्न a.
    1 tough, hard.
    -2 pained, distressed.
    -च्छेद्य also दुःखो- च्छेद्य a.
    1 hard.
    -2 to be conquered with difficulty. प्रजानुरागाद्धर्माच्च दुःखोच्छेद्यो हि धार्मिकः H.4.24.
    -जात a. feeling pain.
    -जीविन् a. living in pain or distress; Ms. 11.9.
    -त्रयाभिघातः unbearable association of the three sufferings; दुःखत्रयाभिघाताज्जिज्ञासा Sāṅ. K.1.
    -दुःखम् (instr.) with great difficulty; (धारयन्ती) शय्योत्सङ्गे निहित- मसकृद्दुःखदुःखेन गात्रम् Me.95.
    -दुःखिन् a. having sorrow upon sorrow; मया रक्षति दुःखदुःखी Bhāg.11.11.19.
    -दोह्या (a cow) difficult to be milked.
    -प्राय, बहुल a. full of trouble or grief.
    -भागिन्, -भाज् a. unhappy. Ms.4.157.
    भोगः occurrence of trouble or misery.
    -योगः infliction of pain; Ms.
    -लव्य a. hard to be pierced or cut; B. R.4.11.
    -लोकः worldly life, the world as a scene of constant suffering.
    -शील a.
    1 hard to please or manage, bad tempered, irritable; उपेत्य सा दोहददुःख- शीलताम् R.3.6; Ś.4.
    -2 accustomed to the misery of; कामेकपत्नीव्रतदुःखशीलाम् Ku.3.7; 'who is accustomed to (suffer) the misery (hard lot) of a perfectly chaste life.
    -संचार a.
    1 passing (time) unhappily.
    -2 impass- able
    -सागरः 'the sea of troubles'; worldly life.

    Sanskrit-English dictionary > दुःख _duḥkha

  • 12 doczesny

    adj
    (świat, sprawy) earthly, ( dobra) worldly
    * * *
    a.
    gł. form., rel. (= ziemski, materialny, nie duchowy) worldly, earthly, mundane; (= przemijający) temporal; dobra doczesne earthly possessions; życie doczesne worldly life.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > doczesny

  • 13 आसंसार _āsaṃsāra _संसृति _saṃsṛti

    आसंसार संसृति a. Liable to progress or alteration.
    -रम्, -ति ind.
    1 Till the end of the world or worldly existence; Pt.1.
    -2 Within the limits or range of worldly existence, throughout the sphere of worldly life; आसंसारं त्रिभुवनमिदं चिन्वताम् तात तादृक् Bh.3.46; आसंसृतेरस्मि जगत्सु जातः Ki.3.6 (Malli. यावत्संसारम्).

    Sanskrit-English dictionary > आसंसार _āsaṃsāra _संसृति _saṃsṛti

  • 14 प्रवृत्तिः _pravṛttiḥ

    प्रवृत्तिः f.
    1 Continued advance.
    -2 Rise, origin, source, flow (of words &c.); प्रवृत्तिरासीच्छब्दानां चरितार्था चतुष्टयी Ku.2.17.
    -3 Appearance, manifestation; कुसुमप्रवृत्तिसमये Ś.4.9. (v. l.); R.11.43;14.39;15.4.
    -4 Advent, setting in, commencement; आकालिकीं वीक्ष्य मधुप्रवृत्तिम् Ku.3.34.
    -5 Application or addiction to, tendency, inclination, predilection, propensity; न हि प्रजानामि तव प्रवृत्तिम् Bg.11.31; सतां हि संदेहपदेषु वस्तुषु प्रमाणमन्तःकरणप्रवृत्तयः Ś.1.22.
    -6 Conduct, behaviour; त्वां प्रत्यकस्मात् कलुषप्रवृत्तौ R.14.73.
    -7 Employment, oc- cupation, activity; विदितं वो यथा स्वार्था न मे काश्चित् प्रवृत्तयः Ku.6.26.
    -8 Use, employment, currency (as of a word).
    -9 Continued effort, perseverance.
    -1 Signi- fication, sense, acceptation (of a word).
    -11 Continu- ance, permanence, prevalence.
    -12 Active life, taking an active part in worldly affairs (opp. निवृत्ति); प्रवृत्तिः कुत्र कर्तव्या जीवितव्यं कथं नु वा H.
    -13 News, tidings, intelligence; ततः प्रवृत्तिः सीतायाः Mb.3.148.5; प्रवृत्तिसाराः खलु मादृशां गिरः Ki.1.25; जीमूतेन स्वकुशलमयी हारयिष्यन् प्रवृत्तिम् Me.4; V.4.2.
    -14 Applicability or validity of a rule.
    -15 Fate, destiny, luck.
    -16 Cognition, direct perception or apprehension.
    -17 Rutting juice, or ichor exuding from the temples of an elephant in rut.
    -18 N. of the city of उज्जयिनी q. v.
    -19 (In Arith.) The multiplier.
    -Comp. -ज्ञः a spy, secret emissary or agent.
    -निमित्तम् a reason for the use of any term in a particular signification.
    -पराङ्मुख a. averse to giving news; मयि च विधुरे भावः कान्ताप्रवृत्तिपराङ्मुखः V.4.2.
    -पुरुषः a news agent; प्रवृत्तिपुरुषाः कथयन्ति Pañch.
    -प्रत्ययः conception of the things relating to the external world.
    -मार्गः active or worldly life, attachment to the busi- ness and pleasure of the world.
    -लेखः a writ of guid- ance; प्रावृत्तिकश्च प्रतिलेख एव Kau. A.2.1.28.
    -विज्ञानम् cognition of the things belonging to the external world.

    Sanskrit-English dictionary > प्रवृत्तिः _pravṛttiḥ

  • 15 siècle

    siècle [sjεkl]
    masculine noun
       a. century
    au 3e siècle avant/après Jésus-Christ in the 3rd century BC/AD
    le hold-up/match du siècle (inf) the hold-up/match of the century
       b. ( = époque) age
    il y a un siècle or des siècles que nous ne nous sommes vus (inf) it has been ages since we last saw each other
    * * *
    sjɛkl
    nom masculin
    1) ( cent ans) century

    au Ve siècle après J.-C. — in the 5th century AD

    l'art du XVIIe siècle — 17th-century art

    il y a des siècles (colloq) que je ne suis venu ici — I haven't been here for ages

    2) ( époque) age
    3) Religion world

    dans or pour les siècles des siècles — forever and ever

    * * *
    sjɛkl nm
    1) (= période) century
    2) (= époque) age
    * * *
    1 ( cent ans) century; leur dynastie a régné plus de trois siècles their dynasty ruled for more than three centuries; au Ve siècle avant/après J.-C. in the 5th century BC/AD; les dramaturges/l'art du XVIIe siècle 17th-century dramatists/art; au siècle dernier in the last century; d'ici la fin du siècle by the turn of the century; être né avec le siècle to be born at the turn of the century; du siècle [affaire, idée, projet] of the century; un siècle de photographie/danse moderne one hundred years of photography/modern dance; il y a des siècles que je ne suis venu ici I haven't been here for ages; depuis des siècles for centuries;
    2 ( époque) age; le siècle de Louis XIV the age of Louis XIV; les siècles futurs future ages; il est d'un autre siècle he belongs to another age; il faut vivre avec or être de son siècle one must move with the times; ⇒ grand;
    3 Relig world; vivre dans le siècle to be of the world; renoncer au siècle to renounce the world; s'abandonner aux tentations du siècle to give oneself over to worldly temptations; dans or pour les siècles des siècles for ever and ever.
    [sjɛkl] nom masculin
    1. [100 ans] century
    au IIe siècle avant/après J.-C. in the 2nd century BC/AD
    2. [époque] age
    vivre avec son siècle to keep up with the times, to be in tune with one's age
    le siècle des Lumières the Enlightenment, the Age of Reason
    le Grand Siècle, le siècle de Louis XIV the grand siècle, the age of Louis XIV
    le siècle worldly life, the world

    Dictionnaire Français-Anglais > siècle

  • 16 idle

    1. adjective
    1) (lazy) faul; träge
    2) (not in use) außer Betrieb nachgestellt

    be or stand idle — [Maschinen, Fabrik:] stillstehen; see also academic.ru/42780/lie">lie II 2. 2)

    3) (having no special purpose) bloß [Neugier]; nutzlos, leer [Geschwätz]
    4) (groundless) unbegründet [Annahme, Mutmaßung]; bloß, rein [Spekulation, Gerücht]

    no idle boast or jest — (iron.) kein leeres Versprechen

    5) (ineffective) sinnlos, (geh.) müßig [Diskussion, Streit]; leer [Versprechen]
    6) (unoccupied) frei [Zeit, Stunden, Tag]

    be made idle[Arbeiter:] arbeitslos werden

    2. intransitive verb
    [Motor:] leer laufen, im Leerlauf laufen
    Phrasal Verbs:
    * * *
    1. adjective
    1) (not working; not in use: ships lying idle in the harbour.) unnütz
    2) (lazy: He has work to do, but he's idle and just sits around.) faul
    3) (having no effect or result: idle threats.) vergeblich
    4) (unnecessary; without good reason or foundation: idle fears; idle gossip.) nutzlos
    2. verb
    1) (to be idle or do nothing: On holiday they just idled from morning till night.) faulenzen
    2) (of an engine etc, to run gently without doing any work: They kept the car engine idling while they checked their position with the map.) leer laufen
    - idler
    - idleness
    - idly
    - idle away
    * * *
    [ˈaɪdl̩]
    I. adj
    1. (lazy) faul, träge
    2. (redundant) people ohne Beschäftigung präd, nach n, erwerbslos
    3. (not working) person untätig; machines außer Betrieb präd
    his bike lay \idle most of the time sein Fahrrad stand die meiste Zeit unbenutzt herum
    \idle capacity ungenutzte Kapazität
    \idle resources unproduktive Ressourcen pl
    the \idle rich die reichen Müßiggänger
    to lie \idle factory stillstehen, stillliegen
    4. moment müßig
    in my \idle moments I dream of sun-kissed beaches in Zeiten der Muße träume ich von sonnenverwöhnten Stränden
    \idle boast bloße Angeberei
    \idle chatter hohles Geschwätz
    \idle fear unbegründete Angst
    \idle rumours reine Gerüchte
    \idle speculation reine Spekulation
    \idle threat leere Drohung
    6. FIN unproduktiv
    \idle capital totes Kapital
    money lying \idle nicht angelegtes [o nicht arbeitendes] [o brachliegendes] Geld
    to sit \idle brach liegen
    7. machine, telephone line bereit
    II. vi
    1. (do nothing) faulenzen, auf der faulen Haut liegen fam
    to \idle about [or around] herumtrödeln fam, faulenzen
    2. (engine) leerlaufen, im Leerlauf laufen
    * * *
    ['aɪdl]
    1. adj
    1) (= not working) person müßig, untätig; moment ruhig

    idle money, money lying idle — totes or brachliegendes Kapital

    2) (= lazy) faul, träge
    3) (in industry) person unbeschäftigt; machine stillstehend attr, stillliegend attr, außer Betrieb

    500 men have been made idle by the strikedurch den Streik mussten 500 Leute ihre Arbeit einstellen

    the machine stood idledie Maschine stand still or arbeitete nicht or war außer Betrieb

    4) promise, threat, words leer; speculation, talk müßig; remark beiläufig

    idle curiositypure or bloße Neugier

    5)

    (= useless) it would be idle to go on trying — es wäre nutzlos or zwecklos, (es) weiter zu versuchen

    2. vi
    1) (person) untätig sein, faulenzen, nichts tun

    a day spent idling on the river — ein Tag, den man untätig auf dem Wasser verbringt

    2) (engine) leerlaufen
    * * *
    idle [ˈaıdl]
    A adj (adv idly)
    1. untätig, müßig. the idle rich die reichen Müßiggänger
    2. unbeschäftigt, arbeitslos:
    3. ungenutzt, ruhig, still, Muße…:
    idle time WIRTSCH Verlust-, Totzeit f
    4. faul, träge (Person)
    5. TECH
    a) stillstehend, außer Betrieb
    b) leerlaufend, im Leerlauf:
    lie idle stillliegen;
    run idle leerlaufen;
    stand idle stillstehen, außer Betrieb sein;
    idle current Leerlaufstrom m, Blindstrom m;
    idle motion Leergang m;
    idle speed Leerlaufdrehzahl f;
    idle stroke AUTO Leertakt m
    6. AGR brachliegend (auch fig)
    7. WIRTSCH unproduktiv, tot (Kapital)
    8. beiläufig (Bemerkung, Blick etc:) idle curiosity bloße Neugier
    9. a) müßig, nutz-, sinn-, zwecklos:
    b) vergeblich (Versuch etc)
    10. leer, hohl:
    idle talk ( oder gossip) leeres oder seichtes Geschwätz;
    idle threats leere Drohungen
    B v/i
    1. nichts tun, faulenzen:
    idle about ( oder around) herumtrödeln umg
    2. TECH leerlaufen
    C v/t
    1. meist idle away müßig zubringen, vertrödeln umg
    2. zum Nichtstun verurteilen:
    idled A 2
    3. TECH leerlaufen lassen
    * * *
    1. adjective
    1) (lazy) faul; träge
    2) (not in use) außer Betrieb nachgestellt

    be or stand idle — [Maschinen, Fabrik:] stillstehen; see also lie II 2. 2)

    3) (having no special purpose) bloß [Neugier]; nutzlos, leer [Geschwätz]
    4) (groundless) unbegründet [Annahme, Mutmaßung]; bloß, rein [Spekulation, Gerücht]

    no idle boast or jest — (iron.) kein leeres Versprechen

    5) (ineffective) sinnlos, (geh.) müßig [Diskussion, Streit]; leer [Versprechen]
    6) (unoccupied) frei [Zeit, Stunden, Tag]

    be made idle[Arbeiter:] arbeitslos werden

    2. intransitive verb
    [Motor:] leer laufen, im Leerlauf laufen
    Phrasal Verbs:
    * * *
    (computers) n.
    Leerbefehl m. adj.
    faul adj.
    faulenz adj.
    faulenzen adj.
    müßig adj.
    nutzlos adj.
    träg adj.
    untätig adj. n.
    Leerlauf -¨e m.

    English-german dictionary > idle

  • 17 मृत्युः _mṛtyuḥ

    मृत्युः [मृ त्युक्]
    1 Death, decease; जातस्य हि ध्रुवो मृत्युर्ध्रुवं जन्म मृतस्य च Bg.2.27; मृत्योः स मृत्युमाप्नोति य इह नानेव पश्यति.
    -2 Yama, the god of death.
    -3 An epithet of Brahman.
    -4 Of Viṣṇu.
    -5 Of Māyā.
    -6 Of Kali.
    -7 The god of love.
    -8 The worldly life (संसार); (नमो) अनात्मने स्वात्मविभक्तमृत्यवे Bhāg.1.86.48.
    -9 N. of the 8th astrological house.
    -1 The deity taking away life in the body; यान्येतानि देवत्रा क्षत्राणीन्द्रो वरुणः सोमो रुद्रः पर्जन्यो यमो मृत्युरीशान इति Bri. Up.1.4.11; यमं कालं च मृत्युं च-स्वर्गं संपूज्य चार्हतः Mb.12.2.3.
    -11 = अशनाया q. v.; Bri. Up.1.2.1.
    -Comp. -तूर्यम् a kind of drum beaten at obsequial rites.
    - a. fatal.
    -द्वारम् the door leading to death.
    -नाशकः quicksilver.
    -नाशनम् the drink of immortality, ambrosia.
    -पाः an epithet of Śiva.
    -पाशः the noose of death or Yama.
    -पुष्पः 1 the sugarcane.
    -2 the bamboo.
    -प्रतिबद्ध a. liable to death.
    -फलम् a kind of poisonous fruit.
    -फला, -ली the plantain.
    -बीजः, -वीजः a bamboo-cane.
    -भृत्यः sickness, disease.
    -राज् m. Yama, the god of death.
    -लोकः 1 the world of the dead, the world of Death or Yama.
    -2 earth, the world of mortals; cf. मर्त्यलोक.
    -वञ्चनः 1 an epithet of Śiva.
    -2 a raven.
    -सूतिः f. a female crab; for explanation of this word read यथा कर्कटकी गर्भमाधत्ते मृत्यवे निजम् Purāṇam.

    Sanskrit-English dictionary > मृत्युः _mṛtyuḥ

  • 18 ཁྱིམ་གནས་

    [khyim gnas]
    worldly life, householder's life

    Tibetan-English dictionary > ཁྱིམ་གནས་

  • 19 ཐུན་མོང་ཆོས་

    [thun mong chos]
    transmigratory existence, worldly life, the works that one does in ordinary life

    Tibetan-English dictionary > ཐུན་མོང་ཆོས་

  • 20 प्रवृत्ति


    pra-vṛitti
    f. moving onwards, advance, progress GṛṠrS. MBh. Suṡr. ;

    coming forth, appearance, manifestation ṠvetUp. Kālid. Rājat. ;
    rise, source, origin. MBh. ;
    activity, exertion, efficacy, function Kap. Sāṃkhyak. MBh. etc. (in the Nyāya one of the 82 Prameyas IW. 63);
    active life (as opp. to ni-vṛitti <q.v.> andᅠ to contemplative devotion, andᅠ defined as consisting of the wish to act, knowledge of the means, andᅠ accomplishment of the object) W. ;
    giving orᅠ devoting one's self to, prosecution of. course orᅠ tendency towards, inclination orᅠ predilection for (loc. orᅠ comp.) Rājat. Hit. Sāh. ;
    application, use, employment Mn. MBh. MārkP. ;
    conduct, behaviour, practice Mn. MBh. etc.;
    the applicability orᅠ validity of a rule KātyṠr. Pāṇ. Sch. ;
    currency, continuance, prevalence ib. ;
    fate, lot, destiny R. ;
    news, tidings, intelligence of (gen. orᅠ comp.) MBh. Kāv. etc.;
    cognition (with vishaya-vatī, « a sensuous cognition») Yogas. ;
    the exudation from the temples of a rutting elephant L. (cf. Vikr. IV, 47);
    N. of Avanti orᅠ Oujein orᅠ any holy place L. ;
    (in arithm.) the multiplier W. (w.r. for pra-kṛiti?);
    - jña, m. « knowing the news», an emissary, agent. spy L. ;
    - jñóna n. - vijñāna Sarvad. ;
    - nimitta n. the reason for the use of any term in the particular significations which it bears MW. ;
    - nivṛitti-mat mfn. connected with activity andᅠ inactivity BhP. ;
    paróṅmukha mf (ī)n. disinclined to give tidings Vikr. ;
    - pratyaya m. a belief in orᅠ conception of the things relating to the external world Buddh. ;
    - mat mfn. devoted to anything, Kaiy. ;
    mārga m. active orᅠ worldly life, occupancy about the business andᅠ pleasures of the world orᅠ with the rites andᅠ works of religion MW. ;
    - vacana mfn. (a word) expressing activity Kāṡ. on Pāṇ. 2-3, 51 ;
    - vijñāna n. cognition of the things belonging to the external world Buddh. ;
    - tty-aṅga n. N. of wk.

    Sanskrit-English dictionary > प्रवृत्ति

См. также в других словарях:

  • Worldly — World ly, a. [AS. woroldlic.] [1913 Webster] 1. Relating to the world; human; common; as, worldly maxims; worldly actions. I thus neglecting worldly ends. Shak. [1913 Webster] Many years it hath continued, standing by no other worldly mean but… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Worldly — World ly, adv. With relation to this life; in a worldly manner. [1913 Webster] Subverting worldly strong and worldly wise By simply meek. Milton. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Worldly-minded — World ly mind ed, a. Devoted to worldly interests; mindful of the affairs of the present life, and forgetful of those of the future; loving and pursuing this world s goods, to the exclusion of piety and attention to spiritual concerns. {World… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • worldly-wise — adjective a worldly wise person has a lot of experience and knowledge of life …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Life Teen — is a Catholic youth ministry organization and movement originating in the United States. It was established in 1985 at St. Timothy s Parish in Mesa, Arizona. Pastor Fr. Dale Fushek, Youth Minister Phil Baniewicz, and Music Minister Tom Booth came …   Wikipedia

  • worldly-wise — [ US ˈÂ|Â| Â|] adj having a lot of experience and knowledge about life so that you are not easily shocked or deceived ≠ naïve …   Dictionary of contemporary English

  • worldly — [[t]wɜ͟ː(r)ldli[/t]] 1) ADJ GRADED Worldly is used to describe things relating to the ordinary activities of life, rather than to spiritual things. [LITERARY] I think it is time you woke up and focused your thoughts on more worldly matters... He… …   English dictionary

  • Life of Franz Liszt — Origin= Franz Liszt was born on October 22, 1811, in the village of Raiding (Lang hu|Doborján) in the Kingdom of Hungary, then part of the Habsburg Empire (and today also part of Austria), in the comitat Oedenburg ( hu. Sopron). The main language …   Wikipedia

  • worldly — UK [ˈwɜː(r)ldlɪ] / US [ˈwɜrldlɪ] adjective 1) a worldly person has a lot of experience and knowledge of life Teenagers today are much more worldly than I ever was. 2) relating to the practical rather than the spiritual aspects of life They were… …   English dictionary

  • worldly — world|ly [ wɜrldli ] adjective 1. ) a worldly person has a lot of experience and knowledge of life: Teenagers today are much more worldly than I ever was. 2. ) relating to the practical rather than the spiritual aspects of life: They were… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • worldly — world•ly [[t]ˈwɜrld li[/t]] adj. li•er, li•est, adv. 1) of or pertaining to this world as contrasted with heaven, spiritual life, etc.; earthly; mundane 2) experienced; knowing; sophisticated 3) devoted to or connected with the material or… …   From formal English to slang

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»